There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
"V'Š qui un ragazzo che ha cinque pani d'orzo e due piccoli pesci; ma che cos'Š questo per tanta gente?
Why is one dead white woman more important than so many dead just across the bridge?
Perche' la morte di una sola donna bianca conta di piu' delle valanghe di morti che ci sono a pochissimi passi oltre il ponte?
I have so many things to do.
Devo fare un mucchio di cose.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Perciò da un sol uomo, e questi come fosse morto, sono nati discendenti numerosi come le stelle del cielo e come la sabbia lungo la riva del mare, che non si può contare.
I have so many questions for you.
Ho un sacco di domande da farti.
I called you so many times.
Ti ho chiamato un sacco di volte.
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
Sebbene avesse fatto tanti segni davanti a loro, non credevano in lui.
There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.
Nel mondo vi sono chissà quante varietà di lingue e nulla è senza un proprio linguaggio
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
O non sapete che quanti siamo stati battezzati in Cristo Gesù, siamo stati battezzati nella sua morte
(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
L’Eterno, l’Iddio de’ vostri padri vi aumenti anche mille volte di più, e vi benedica come vi ha promesso di fare!
Do you always ask so many questions?
Lei fa sempre così tante domande? Non sempre.
Why are you asking so many questions?
Oh, io ti faccio domande, per caso?
Not in so many words, no.
Non con cosi' tante parole, no.
My lord, there are so many uncharted settlements.
Ma signore, ci sono un sacco di insediamenti non segnati sulla mappa
I have so many things to tell you.
Ho così tante cose da dirti...
Why are you asking me so many questions?
Perché lui... Perché mi fai così tante domande?
This brings back so many memories.
Tutto questo mi riporta alla memoria.
I've never seen so many stars.
Non avevo mai visto cosi' tante stelle.
I must have read that manual from cover to cover so many times.
Ho letto il manuale per intero così tante volte.
11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.
11 Jn 21, 11 Simon Pietro quindi montò nella barca, e tirò a terra la rete piena di centocinquantatre grossi pesci; e benché ce ne fossero tanti, la rete non si strappò.
Why do you ask so many questions?
Come mai fai cosi' tante domande?
I've heard so many great things about you.
Ho sentito parlare molto bene di lei.
This is wrong on so many levels.
Tutto questo e' assurdo sotto ogni punto di vista.
There are so many hotels to choose from at Hotels.com for the perfect trip.
Dai un'occhiata alla mappa online di Hotels.com e cerca i migliori hotel nelle vicinanze di Huasco.
Well, not in so many words.
Beh, non con cosi' tante parole.
I've heard so many wonderful things about you.
Ho sentito molte cose meravigliose sul tuo conto.
I wanted to tell you so many times.
Avrei voluto dirtelo cosi' tante volte, ma...
Stop asking so many fucking questions.
Smettila di fare tutte queste domande del cazzo.
Not in so many words, but...
Non con cosi' tante parole, ma...
It works on so many levels.
Fa ridere sotto molti punti di vista.
I just have so many questions.
E' che ho cosi' tante domande...
I've told you so many times.
Dio sa quante volte ti ho detto di no.
2.7417318820953s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?